年會策劃人的英文(年會策劃 英文)
用英文怎么說?策劃人?策劃人,用英文怎么說?
策劃人,
Planner 希望以上內容對您有幫助,如果您認可我的回答,請采納為滿意答案 祝您生活愉快
求助"忘年會"英文怎么說
forget years party
Don"t remember age party
英語水平較差!還真不會說!
faint!
幫不上樓主了!
拙笨的寫了這兩句!
“年會”的英文怎么說
年會
[詞典]annual meeting [conference; session]; annual symposium;
[例句]他們在紐約年會上會面。
They met at an annual convention in New York.Joy高齋翻譯分享:
年末將至,各大公司企業(yè)都迎來了一年一度的年會。在年會上,可能會有企業(yè)年度工作總結、員工表彰,企業(yè)未來展望等環(huán)節(jié),不過其中最有意思的當屬節(jié)目表演環(huán)節(jié)了,說不定你還能看到平時沉默寡言的同事、嚴肅正經(jīng)老板上臺表演一番,以博大家一笑呢?
好了,話不多說,回歸正題,今天還是主要從英語和翻譯的角度來講一講“年會”是怎么說的。我們可以看到在很多地方“年會”都翻譯為“annual party”,包括一些正式場合和大企業(yè)年會。下圖是小編從網(wǎng)上找到的2017年阿里巴巴年會現(xiàn)場圖。
從這張圖上我們可以看到,2017 ALIBABA ANNUAL PARTY。annual意為“一年一次的”,annual party,即一年一度的聚會,公司一年舉行一次年會,所以這個annual party是可以啦??赡苡械男』锇闀柲懿荒苡胊nnual meeting或者annual conference呢?答案是,若是公司企業(yè)年會的話,不能。
當然,有些情況下annual meeting和annual conference是可以的。比如說,心理學年會,就不能用annual party了,而是the annual meeting of the Psychological Society,因為這是偏學術性質的討論性會議。還有一個詞叫做convention,它指的是組織或政治團體的大型會議。例如,職業(yè)新聞工作者協(xié)會年會,the annual convention of the Society of Professional Journalists。因此,“年會”的具體譯法還是應當根據(jù)“會”的性質來決定。
也可以說 Throw a Company Year End Party 舉行公司年會。
繼續(xù)來說公司年會。又在外網(wǎng)上進行了相關搜索,發(fā)現(xiàn)更多是annual staff party、annual company party這樣類似的表達。
年會相關表達:
公司年會company year end partyannual staff partyannual company party
年終獎year-end bonus
年會邀請函:an invitation letter for annual staff party;year end party invitation
年會主題:annual party theme
年會發(fā)言:annual party speech
年會活動:annual party games
年會聚餐:annual diner
頒獎儀式:award ceremony
抽獎:prize draw;
集體照:group photo
年會總結:year-end review
年終信:year-end message to employees
策劃書用英語怎么說
Planning book
策劃
[詞典]plot; scheme; (謀劃) plan; engineer;
[名][電影] associate producer; hatch;
[例句]一個陰謀在暗 中策劃著。
A plot was hatched with secrecy.活動策劃書
activity plan
【tsd。m】